StudHelperweb - Изучение
Тест: Итоговый тест
Темы: Латинский алфавит. Фонетика. Наиболее актуальные для терминообразования элементы латинской грамматики. Анатомо-гистологическая терминология Терминологическое словообразование. Клиническая терминология Элементы латинской грамматики в связи с рецептурой. Фармацевтическая терминология и рецепт
200
Долган
16.10.2018 15:42
-%
515
2
0
70%
Сложность теста
101) Выделение крови с мочой
1. haematuria
2. chyluria
3. uraemia
102) Обильное выделение мочи
1. dysuria
2. polyuria
3. haematuria
103) Водобоязнь
1. erythrophobia
2. hydrophobia
3. odynophobia
104) Навязчивый страх заболевания, болезней
1. pathophobia
2. photophobia
3. topophobia
105) Навязчивый страх заболевания сердца
1. zoophobia
2. cardiophobia
3. hydrophobia
106) Опущение матки
1. hysteroptosis
2. nephroptosis
3. splanchnoptosis
107) Оперативное рассечение желудка
1. adenotomia
2. hysterotomia
3. gastrotomia
108) Рассечение гортани
1. laryngotomia
2. tonsillotomia
3. arteriotomia
109) Оперативное вскрытие брюшной полости
1. laparotomia
2. nephrolithotomia
3. pneumonotomia
110) Оперативное вскрытие вены
1. phlebotomia
2. myotomia
3. pleurotomia
111) Оперативная перерезка сухожилия
1. vagotomia
2. splenotomia
3. tenotomia
112) Рассечение поджелудочной железы
1. vasotomia
2. choledochogastrotomia
3. pancreatotomia
113) Образование фистулы мочевого пузыря
1. colostomia
2. cystostomia
3. jejunostomia
114) Сухость во рту
1. cystostomia
2. cholecystostomia
3. xerostomia
115) Наложение почечного свища
1. choledochostomia
2. nephrostomia
3. ileosigmostomia
116) Опущение печени
1. nephroptosis
2. hepatoptosis
3. gastroptosis
117) Зашивание желудка
1. gastrorrhaphia
2. neurorrhaphia
3. angiorrhaphia
118) Фиксация селезенки
1. pneumopexia
2. nephropexia
3. splenopexia
119) Ушивание грыжи
1. herniorrhaphia
2. colporrhaphia
3. episiorrhaphia
120) Невозможность глотания
1. aёrophagia
2. dysphagia
3. aphagia
121) Воспаление пищевода
1. polyphagia
2. phagocytosis
3. oesophagitis
122) Движение желчи
1. cholekinesis
2. telekinesia
3. akinesia
123) Остановка дыхания
1. bradypnoe
2. eupnoe
3. apnoe
124) Недостаток дыхания
1. traumatopnoea
2. hypopnoё
3. hyperpnoё
125) Расширение бронхов
1. lymphangiectasia
2. bronchoectasia
3. gastrectasia
126) Расширение матки
1. angiectasia
2. metrectasia
3. laryngectasia
127) Оперативное удаление желудка
1. gastrectomia
2. cholecystectomia
3. appendectomia
128) Удаление почки
1. nephrectomia
2. neurectomia
3. osteoectomia
129) Оперативное удаление матки
1. thyreoidectomia
2. tonsillectomia
3. hysterectomia
130) Размягчение кости
1. encephalomalacia
2. myelomalacia
3. osteomalacia
131) Наложение шва на веко
1. blepharorrhaphia
2. splenorrhaphia
3. nephrorrhaphia
132) Фиксация сустава
1. splenopexia
2. arthropexia
3. pneumonopexia
133) Кровотечение из желудка
1. gastrorrhagia
2. laryngorrhagia
3. haemorrhagia
134) Кровотечение из уха
1. odontorrhagia
2. ophthalmorrhagia
3. otorrhagia
135) Кровотечение из губы
1. hepatorrhagia
2. cheilorrhagia
3. glossorrhagia
136) Наличие или образование камней в желчном пузыре и в желчных протоках
1. nephrolithiasis
2. cholelithiasis
3. hepatolithus
137) Наличие или образование камней в мочевом пузыре
1. cystolithiasis
2. urolithiasis
3. sialolithiasis
138) Разрушение белых кровяных клеток
1. leucocytolysis
2. histolysis
3. cardiolysis
139) Освобождение кости
1. hydrolysis
2. neurolysis
3. osteolysis
140) Устранение спазм или судорог
1. spasmolysis
2. thoracolysis
3. glycolysis
141) Выберите правильный перевод рецептурной формулировки "выдай в таблетках, покрытых оболочкой:
1. da in tabulettis
2. da in tabulettis obductis
3. recipe in tabulettis
142) Укажите правильный вариант полной записи формулировки "D.t.d.N.20":
1. Da tales doses numero 20
2. Da tales doses Numero 20
3. Da tale doses numero 20
143) Укажите правильный вариант записи рецептурной строки. «Возьми: Хинозола борной кислоты по 0,2»
1. Recipe: Chinosoli Acidi borici ana 0,2
2. Recipe:Chinosoli Acidi Вorici ad 0,2
3. Recipe:Chinosoli Acidum boricum ana 0,2
144) Выберите правильный вариант перевода термина "folium Urticae"
1. лист крапивы
2. лист подорожника
3. лист череды
145) Укажите правильный вариант перевода термина "сухой экстракт":
1. extractum siccum
2. extractum spissum
3. extractum fluidum
146) Выберите правильный вариант перевода термина "Ferrum ":
1. фтор
2. железо
3. кремний
147) Выберите правильный вариант перевода термина "acidum sulfurosum"
1. сернистая кислота
2. серная кислота
3. хлорная кислота
148) Выберите правильный вариант перевода термина "оксид цинка"
1. Ferri oxydum
2. Zinci oxydum
3. Argenti oxydum
149) Выберите соответствующий признак для термина "Magnii carbonas"
1. оксид
2. соль
3. кислота
150) Укажите правильное значение частотного отрезка cor-, card-
1. диагностическое средство
2. сердечное средство
3. гормон коры надпочечников
Используя этот сайт, вы выражаете свое согласие с использованием нами куки-файлов